Translation and Interpreting is becoming an increasingly important area of expertise as global communication expands, and there is a need for highly skilled experts in many areas including the further development of translation software, automated translation, software and videogame localization, intercultural product development, communication consultancy, policy making, intercultural studies, comparative cultural studies/history, public service interpreting, among others.
Completing a PhD in Translation Studies (Translation, Interpreting and Subtitling) will put you in a position to contribute substantially to the development of the field. For example, your PhD project might assess some aspect of Translation, Interpreting and Subtitling and come up with recommendations that might lead to an improvement of teaching strategy, of working strategy, or of the underpinning technology.
Your future
Given the breadth of our provision within the Department of Language and Linguistics, career prospects for our graduates vary depending on the study undertaken. Often the career destination of our PhD students is university lecturing or research. Given the interdisciplinary nature of the areas of linguistics we cover, this could be in departments of English, linguistics, education, sociology or cognitive science.
* السعر الظاهر هو سعر توضيحي، يرجى تواصل مع الجامعة
أبريل 2025
Colchester Campus
University of Essex,
Wivenhoe Park,
Colchester,
Essex,
CO4 3SQ, CENTRAL ENGLAND, England
قد يكون هناك متطلبات أيلتس مختلفة بناء على التخصص المحدد.
يتعلم الطلاب داخل جامعة إسكس التفكير بشكل مختلف، والبحث عن سبل جديدة لأداء المهام، وتبني أساليب جديدة في حل المشكلات.